THE FAST (#12977)

Litimapim Nem bilong Yu, O Bikpela, God bilong mi!  Mi askim strong long dispela Tokaut, em tokaut i bin mekim tudak i kamap lait.  Na em i bin mekim Haus Lotu i kamap, na em i bin raitim Pas Holi, na em i bin mekim Tok Holi i kamap ples klia.  Olsem na mi askim strong long en long salim ol gutpela samting i kam daun long mi wantaim ol lain husat i stap wantaim mi.  Em ol dispela gutpela samting i ken helpim mipela long flai antap long heven bilong bikpela glori bilong Yu, bai ol dispela gutpela samting i ken rausim mak bilong ol kain kain wari tingting o tubel long bel bilong mipela.  Ol dispela kain tingting nogut i bin pasim ol man, husat i save tubel, long kam kamap long tempel bilong wanbel bilong Yu. 
 
O Bikpela bilong mi!  Mi wanpela mi bin holimpas long rop bilong gutpela lav bilong Yu na mi holimpas long arere bilong klos bilong marimari wantaim blesing bilong Yu.  Inap bai Yu makim ol gutpela samting bilong dispela graun wantaim ol gutpela samting bilong laip bihain i kam long mi wantaim ol lain bilong mi, husat mi laikim tru.  Givim dispela Presen i Stap Hait long ol, em dispela Presen Yu bin makim long ol lain, husat i gat bikpela namba tru long ai bilong Yu.  Yes, ol dispela lain i winim ol arapela samting Yu bin mekim kamap long graun.   
 
O Bikpela bilong mi!  Long ol dispela de Yu bin givim dispela lo bilong Lusim Kaikai long ol wokman bilong Yu.  Amamas i go long husat man i laikim Yu tru, olsem na em i bihainim tru dispela lo na em i lusim tingting olgeta long ol arapela samting long graun.  Em i tingim Yu tasol.  O Bikpela bilong mi!  Helpim mi na helpim ol dispela lain long harim tok bilong Yu na bihainim ol lo bilong Yu.  Tru tumas.  Yu gat pawa inap long wokim ol wanem samting Yu Yet Yu gat laik long wokim. 
 
I no gat narapela God.  Yu tasol i stap.  Yu Gat Olgeta Save.  Yu Save Olgeta.  Litimapim Nem bilong God, Em Papa bilong olgeta hap long graun na olgeta hap long heven. 
 
Praise be to Thee, O Lord my God!  I beseech Thee by this Revelation whereby darkness hath been turned into light, through which the Frequented Fane hath been built, and the Written Tablet revealed, and the Outspread Roll uncovered, to send down upon me and upon them who are in my company that which will enable us to soar into the heavens of Thy transcendent glory, and will wash us from the stain of such doubts as have hindered the suspicious from entering into the tabernacle of Thy unity. 
 
I am the one, O my Lord, who hath held fast the cord of Thy loving-kindness, and clung to the hem of Thy mercy and favors.  Do Thou ordain for me and for my loved ones the good this world and of the world to come.  Supply them then with the Hidden Gift Thou didst ordain for the choicest among Thy creatures. 
 
These are, O my Lord, the days in which Thou hast bidden Thy servants to observe the fast.  Blessed is he that observeth the fast wholly for Thy sake and with absolute detachment from all things except Thee.  Assist me and assist them, O my Lord, to obey Thee and to keep Thy precepts.  Thou, verily, hast power to do what Thou choosest. 
 
There is no God but Thee, the All-Knowing, the All-Wise.  All praise be to God, the Lord of all worlds.

-Bahá'u'lláh
-----------------------

THE FAST (#12976)

*Taim bilong Lusim Kaikai em long mun bilong ‘Ala (Antap), long namba 2 de bilong mun Mas I go inap long namba 20 de bilong mun Mas.  Long ol dispela de long taim bilong san ol Bahá’í i no ken dring o kaikai.  Em taim bilong prea bilong strongim spirit.  Husat man o meri i no winim 15 krismas o em i raun o em i gat sik o em i lapun tru, em i no mas lusim kaikai.  Na tu mama husat i gat bel o em i givim susu, em i no mas lusim kaikai long dispela taim. 
 
O Blesing bilong God!  Mi no tingting long skin bilong mi na mi no save kaikai o dring.  Olsem na mekim lewa bilong mi i kamap klin na holi, inap bai em i pulap long bikpela laik long Yu tasol.  Na tu lukautim tewel bilong mi, inap bai em i no ken pulap long ol laik nogut wantaim ol pasin bilong Satan.  Inap spirit bilong mi i ken toktok wantaim ol naispela win holi.  Inap spirit bilong mi i ken lusim tingting long toktok long narapela samting na toktok long Yu tasol. 
 
*The Fast falls during the month of ‘Ala (Loftiness) from March 2 to March 20 inclusive.  During these days no food or drink should be taken between the hours of sunrise and sunset.  It is a time of prayer and spiritual renewal.  Those under the age of fifteen, travellers, the sick and elderly, women with child and nursing mothers are exempt from the Fast. 
 
O Divine Providence! As I am abstaining from bodily desires and not occupied with eating and drinking, even so purify and sanctify my heart from the love of anyone save Thyself, and shield and protect my soul from corrupt desires and satanic qualities, so that my spirit may commune with the breaths of holiness, and fast from the mention of all else besides Thee.

-`Abdu'l-Bahá
-----------------------

